Prevod od "que estão agora" do Srpski

Prevodi:

koji su sada

Kako koristiti "que estão agora" u rečenicama:

É uma testemunha em julgamentos de assassinato que estão agora em andamento em Birmingham, Alabama.
Vi ste svjedok, koliko znam, u tekuæem sluèaju ubojstva, ovdje u Birminghamu, Alabama.
O estrela também noticia que ela é mãe de três meninas que estão agora aos cuidados do pai.
Zvezda je takoðe izjavila da je majka tri kæeri koje su sada kod oca.
Vimos que já antes um vulcão tinha entrado em erupção, sentenciando a morte aqueles que estão agora sepultados nesta estranha cidadela submersa.
Jednom ranije veæ se dogodila erupcija vulkana i osudila na smrt sve one koji su sada zatoèeni u ovoj èudnoj, potonuloj tvrðavi.
Interrupção completa dos campos magnético e gravitacional. Distorção de dobra de tempo, variações impossíveis de radiação... todas centradas na área... que estão agora investigando.
Potpuno ometanje normalnih magnetnih i gravimetrijskih polja, iskrivljenje vremena, moguæe varijacije zraèenja... i svi oni imaju centar u zoni u kojoj sada patrolirate.
É obra conseguir reunir... 22 jogadores melhores do que os que estão agora em campo.
Imate posao da gledate 22 bolja igraèa od ostalih koji su na terenu sada.
A partir desse momento estarão melhor do que estão agora.
Èim kroèite na nju, bit æe vam bolje.
"Aqueles que estão agora nesta casa
Oni koji su sada u kuæi
Por que estão agora culpando as crianças asiáticas?
Ali zašto bacate krivicu da decu Azije ili štagod?
Um vasto leito de metal cobre a superfície, resíduos de embarcações que caíram há tanto tempo atrás, que estão agora soterrados por poeira.
Plitak sloj metala prekriva površinu, ostaci od brodova koji su se tako davno srušili, da su postali prašina.
E como um símbolo de nosso agradecimento, esperamos que gostem dos mísseis termonucleares que estão agora convergindo para sua espaçonave.
Kao znak zahvalnosti, nadamo se da æete uživati u 2 termo-nuklearna projektila koje smo upravo poslali da presretnu vašu letelicu.
E vocês não trabalhavam para as empresas que estão agora?
I tada niste radili sadašnje poslove?
Olhem o estado em que estão agora.
Pogledajte se sada u kakvom ste stanju.
E estas são todas indicações da dinâmica das coisas que estão agora acontecendo na magnetosfera.
I ovo je sve indikacija dinamike stvari koje se dogaðaju u magnetosferi sada.
...enfrentando a violenta ofensiva das facções rebeldes que estão agora a 20 quilômetros da cidade.
...suocavajuci se sa nasiljem pobunjenika ko je sada 1 2 milja od grada.
Café, brandy e conversas com homens que estão agora em seu governo.
Kafa, rakija, razgovori sa ljudima koji su sada u njihovoj vladi.
Há democratas, que estão agora mesmo, legislando e bolando teorias mirabolantes contra as pás, com a noção difusa de que são as pás que matam, não as pessoas.
U ovom trenutku postoje demokrate tamo Koji donose zakon koji æe da nametne period èekanja na oštre lopate. I pogrešno shvatanje da lopate ubijaju, a ne ljudi.
Cavalheiros, acreditem em. Não vão querer estar em outro lugar além deste que estão agora.
Gospodo verujete mi na rec kad vam kažem da necete poželeti da sedite bilo gde drugo sem ovde.
Porque tudo o que você faz você diz a meio milhão de pessoas que estão agora a seguir você.
Sve što uradiš ti kažeš, pola miliona ljudi te sad prate.
e os vi do jeito que estão agora, exceto...
Ušla sam kroz ta vrata i vidjela ih onako kako i sada, osim...
Compartilham a custódia dos meninos, que estão agora com seus avós.
Oni dele starateljstvo nad dvoje dece, oni su sada kod dede i babe.
Que não apareceram até a chegada de vocês... e que estão agora tentando fazer exatamente a mesma coisa.
Kojih nije bilo, dok se niste vi pojavili, a sada i oni pokušavaju da urade istu prokletu stvar.
A quantidade exata de água que estão agora.
A to je upravo dubina u kojoj vi stojite.
Quantas pessoas você acha que estão, agora, fazendo sexo?
Šta misliš koliko ljudi sada ima seks?
Sabem de quem é a casa que estão agora?
Ti znaš čija je kuća Vi ste u ovom trenutku?
E todos os componentes que estão agora na linguagem diária, em nosso vocabulário, vocês sabem, 30 e tantos anos mais tarde. Energia eólica, reciclagem, biomassa, células solares -
и све оне ставке које се данас најнормалније чују у говору, које су део нашег речника, знате, тридесетак година касније -- енергија ветра, рециклирање, биомаса, соларне ћелије.
As crianças que estão agora no primário poderão escolher viver lá.
Деца која су сада у основној школи бираће да ли ће живети тамо.
A primeira coisa é que sempre que você entra nestes jogos online, especialmente em World of Warcraft, existem vários e vários personagens diferentes que estão agora mesmo dispostos a confiar em você em uma missão para salvar o mundo.
Prva stvar je da kad god se pojavite u nekoj od ovih online igara, naročito u World of Warcraft, postoje gomile i gomile raznih likova koji su voljni da vam odmah povere misiju spašavanja sveta.
E se os obrigarmos a um padrão mais alto do que estão agora?
Šta ako bismo imali više očekivanja nego što imamo sada?
4.7720320224762s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?